Each story is available in English, Korean, and Japanese.
Click the title of text and select your language at the bottom in the each page.

各物語は日本語・英語・韓国語に対応しています。
テキストのタイトルをクリックし、内容の下部から言語を選ぶことができます。

각 이야기는 한국어, 영어, 일본어로 제공됩니다.
각 텍스트의 제목을 클릭하여 내부에서 원하는 언어로 이동할 수 있습니다.

  • バンシー

    ソーシャは布団の下から手を出して次の動画をクリックした。 ビン。 インターネットでの会話が珍しく静まり返っている中、その音は鋭かった。 マリー: お願い。長い間- ソーシャの心臓はバクバクした。彼女は画面を隠すために携帯電話をひっくり返し、ロックボタンを強く押した。携帯電話が再起動すれば、通知がホーム画面から消えるかもしれない。 彼女の携帯電話は再び振動した。 マリーが彼女に最後に連絡を試みたのは6ヶ月前だった。 甲高い叫び声が部屋中に響き、消えるにつれて喉のゴロゴロという音に歪んでいく。 ただの近所のキツネだ。ソーシャは自分に言い聞かせた。しかし、それは苦しみながら死にゆく女性のもののように聞こえた。 ビン。 彼女の携帯電話がピクピクと動いた。ソーシャはそれに触らなかった。 彼女はノートパソコンに目を戻した。黒い背景に明るいサムネイルの列、上にタブの列が伸びている。新しい通知があった。 (1) インスタグラム ソーシャ はタブをクリックして閉じなければならなかったが、偶然メッセージをちらりと見た。 Marco98: マリーちゃんはまじ怒ってるよ、なんで- 彼女の胃がひっくり返った。彼女のインスタグラムは新しいものだった。誰も見つけられないはずだった。 彼女の携帯電話が興奮して振動し、一般的な着信音が鳴った。彼女は携帯電話を裏返した。 知らない番号だったが、プロフィール写真がポップアップし、紛れもなくマリーの美しい黒い特徴が現れた。 金切り声は平手打ちのように彼女を襲い、今度はより近くで、絶え間ない着信音と混ざり合った。キツネの遠吠えは消えたが、彼女の携帯電話は鳴り続けた。 バンバン アパートのドアを叩く音が廊下まで響き、ソーシャはベッドから飛び降り、バスルームによろめきながら入り、ドアをバタンと閉めた。… “more..”

  • i can hear my father’s laughter from 4000 miles away

    The house is small. Standard semi-detached, red brick, white accents. The driveway has been paved over, dug up, then paved over again; a myriad of… “more..”

  • I Won’t Be Gone

     I’ve decided, when I die I will not go.  Like a handprint on the wall, gum under the desk, or a burr in the carpet,… “more..”